Mishnah
Mishnah

Chasidut su Pirkei Avoth 4:22

הוּא הָיָה אוֹמֵר, הַיִּלּוֹדִים לָמוּת, וְהַמֵּתִים לְהֵחָיוֹת, וְהַחַיִּים לִדּוֹן. לֵידַע לְהוֹדִיעַ וּלְהִוָּדַע שֶׁהוּא אֵל, הוּא הַיּוֹצֵר, הוּא הַבּוֹרֵא, הוּא הַמֵּבִין, הוּא הַדַּיָּן, הוּא עֵד, הוּא בַעַל דִּין, וְהוּא עָתִיד לָדוּן. בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאֵין לְפָנָיו לֹא עַוְלָה, וְלֹא שִׁכְחָה, וְלֹא מַשּׂוֹא פָנִים, וְלֹא מִקַּח שֹׁחַד, שֶׁהַכֹּל שֶׁלּוֹ. וְדַע שֶׁהַכֹּל לְפִי הַחֶשְׁבּוֹן. וְאַל יַבְטִיחֲךָ יִצְרְךָ שֶׁהַשְּׁאוֹל בֵּית מָנוֹס לְךָ, שֶׁעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹצָר, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה נוֹלָד, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה חַי, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה מֵת, וְעַל כָּרְחֲךָ אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא:

Non voleva dire: il nato, il morire [cioè, chi è nato è già destinato a morire], e i morti, per vivere [sono destinati a vivere e sorgere per il giorno del giudizio —questi per la vita eterna e questi per la vergogna e per l'eterna infamia], per sapere [dagli altri], per istruire [gli altri], e per affermare [dentro di sé] che Lui, l'Onnipotente, è l'Artigiano, [essendo tutto il mondo nella sua mano come materia nella mano dell'artigiano, poiché] Egli è il Creatore [che ha creato l'intero universo ex nihilo, pertanto può farcela a suo piacimento], è il Comprendente [di tutte le gesta degli uomini , pertanto] Egli è il (ottimale) Giudice [e li mette in giudizio dinanzi a Lui], è il testimone, è il procuratore [dei peccatori] ed è destinato a giudicarli [affinché venga il mondo] . Benedetto è Lui, perché davanti a Lui non c'è nulla di sbagliato, né dimenticanza, né favoritismo, né presa di innesto, poiché tutto è Suo (e non c'è nulla con cui corromperlo). [Non mostra favoritismi nemmeno a un tzaddik assoluto, non (astenendosi da) punirlo anche per una leggera trasgressione che potrebbe aver commesso e non prendere "l'innesto" di una mitzvah per trascurare un peccato. Ma premia per una mitzvah e punisce per una trasgressione. (Quindi, Rambam)]. E sappi che tutto arriva a un account. ["Un p'rutah (una piccola moneta) e un p'rutah si sommano a una grande somma." Allo stesso modo, lievi trasgressioni, quando ce ne sono molte, si sommano a una grande somma.] E lascia che la tua (cattiva) inclinazione non ti illuda nel pensare che la tomba sia il tuo rifugio. Perché, per caso, ti sei formato [L'anima resiste lasciando il pargod (la Divina Divisione, una sfera pura dove risiedono le anime) per entrare nel grembo di una donna, una dimora impura, ma un angelo viene e lo rimuove forzatamente e lo colloca lì], e per forza sei nato, [essendo costretto da un angelo a lasciare l'utero], e per forza vivi. [A volte un uomo è così intriso di afflizioni che vuole morire— ma non può], e per forza sei destinato a rendere giudizio e rendiconto davanti al re dei re dei re, il Santo Benedetto sia Lui.

Mareh Yechezkel on Torah

And I have said that there is a hint to this in that which is written (Deuteronomy 1:1), “These are the words that Moses addressed to all Israel on the other side of the Jordan – through the desert, in the Aravah facing Suf.” The understanding is that at first he must study Torah, which is called a desert, as it is written (Numbers 21:18), “from the desert (homiletically interpreted as a reference to Torah) to Matanah”. And afterwards, he should recite Shema, as it is written (Mishnah Berakhot 1:1), “From when do we recite Shema at night (arvit)?” And then it will be effective to remind himself and face the end (sof), meaning the end of a person. And that is the meaning of that which is written (Avot 4:22), “And do not let your [evil] impulse assure you that (thought he conjunction can also mean, since) the netherworld is a refuge for you.” The understanding is that you should not let it reassure you that you will be saved on the day of judgement, because you [will claim that you] were not able to subdue your evil impulse, as it is stated (Psalms 37:32), “The evildoer (here understood as the evil impulse, see Kiddushin 30b) watches for the righteous.” About this, it said to him, “Was not the netherworld – meaning death – a refuge for you?” As by reminding yourself of the day of death, you are able to be saved from the evil impulse. However it is certainly not effective without Torah [study first]. And I have been lengthy in this [discussion].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo